Acerca de este Curso

43,180 vistas recientes
Certificado para compartir
Obtén un certificado al finalizar
100 % en línea
Comienza de inmediato y aprende a tu propio ritmo.
Fechas límite flexibles
Restablece las fechas límite en función de tus horarios.
Nivel intermedio

Conocimiento de español, francés o inglés, y estar interesado en la lectura literaria y académica en ciencias sociales y de la educación.

Aprox. 27 horas para completar
Español (Spanish)
Subtítulos: Español (Spanish), Inglés (English), Francés (French)

Habilidades que obtendrás

InterculturalidadPensamiento críticoAutonomíaComunicación asertivaReflexividad
Certificado para compartir
Obtén un certificado al finalizar
100 % en línea
Comienza de inmediato y aprende a tu propio ritmo.
Fechas límite flexibles
Restablece las fechas límite en función de tus horarios.
Nivel intermedio

Conocimiento de español, francés o inglés, y estar interesado en la lectura literaria y académica en ciencias sociales y de la educación.

Aprox. 27 horas para completar
Español (Spanish)
Subtítulos: Español (Spanish), Inglés (English), Francés (French)

ofrecido por

Placeholder

Universidad de los Andes

Programa - Qué aprenderás en este curso

Calificación del contenidoThumbs Up98%(1,998 calificaciones)Info
Semana
1

Semana 1

1 hora para completar

Introducción al curso

1 hora para completar
1 video (Total 9 minutos), 4 lecturas
4 lecturas
Presentación del curso10m
Recomendaciones para el éxito10m
Crea tu portafolio15m
El peligro de la historia única10m
5 horas para completar

La interculturalidad a través de la diversidad y el lenguaje

5 horas para completar
7 videos (Total 22 minutos), 4 lecturas, 6 cuestionarios
7 videos
El lenguaje nos hace humanos3m
El lenguaje nos permite comprender y percibir la diversidad del mundo4m
Aprendo a expresar y definir la diversidad2m
Lenguaje y expresión del mundo2m
¿Somos iguales o diferentes? Introducción a la alteridad2m
La diversidad y el reconocimiento de la alteridad nos hacen humanos3m
4 lecturas
La interculturalidad a través de la diversidad y el lenguaje5m
ACTIVIDAD: Lost & Found in translation30m
Artefacto cultural: una aproximación para explicar la diversidad y la alteridad30m
ACTIVIDAD: Mosaico de diversidad: Museo de artefactos culturales30m
6 ejercicios de práctica
1. Español: Cómo la lengua moldea nuestra forma de pensar15m
1. Français: Comment la langue façonne notre manière de penser 15m
1. English: How does language shape our way of thinking?15m
2. Español: La interculturalidad a través del lenguaje y la diversidad30m
2. Français: L’interculturalité par la langue et la diversité30m
2. English: Interculturality through language and diversity30m
Semana
2

Semana 2

10 horas para completar

Situaciones de alteridad y dimensiones culturales

10 horas para completar
6 videos (Total 32 minutos), 13 lecturas, 12 cuestionarios
6 videos
Identificar la alteridad 16m
Identificar la alteridad 24m
Desarrollar la reflexividad 15m
Desarrollar la reflexividad 26m
Identificar la problemática6m
13 lecturas
Situaciones de alteridad y dimensiones culturales10m
Actividad: Explorar mis conocimientos previos15m
Familiarizarme con las definiciones20m
Para profundizar 115m
ACTIVIDAD: Crear tu propio mapa mental para comprender conceptos40m
Para profundizar 210m
Algunas definiciones para desarrollar reflexividad y conciencia intercultural.15m
¿Cómo desarrollar la reflexividad y la conciencia de las dimensiones interculturales?15m
Definiciones de las actitudes de Elías Porter20m
ACTIVIDAD: Identificar las actitudes de Porter30m
Para profundizar 310m
Para profundizar 410m
Actividad: Balance final15m
12 ejercicios de práctica
1. Español: Identificar algunos ejemplos de situaciones de alteridad30m
1. Français: Identifier quelques exemples de situations alteritaires30m
1. English: Identify some examples of otherness situations 30m
2. Español: Desarrollo de la reflexividad y de la conciencia de las dimensiones interculturales10m
2. Français: Développement de réflexivité et de conscience des dimensions interculturelles10m
2. English: Developing Reflexivity and Awareness of Intercultural Dimensions10m
3 Español: Las voces del arte15m
3 Français: Les voix de l’art15m
3. English: The voices of art15m
4 Español: Dimensiones interculturales, conocimiento y perspectivas para la acción30m
4 Français: Dimensions interculturelles connaissances et perspectives d’action30m
4 English: Intercultural dimensions, knowledge and perspectives for action30m
Semana
3

Semana 3

5 horas para completar

Idioma, hibridez y Terceros Espacios

5 horas para completar
6 videos (Total 14 minutos), 3 lecturas, 6 cuestionarios
6 videos
Activación de conocimientos previos1m
Uso de diversos repertorios de lenguas para comunicarse4m
Construir espacios híbridos interculturales a través del lenguaje2m
Nuestras experiencias híbridas crean espacios simbólicos3m
Conclusión1m
3 lecturas
Idioma, hibridez y terceros espacios10m
ACTIVIDAD: Identificación de la hibridez y múltiples perspectivas.1h
ACTIVIDAD: Cruzar las fronteras interculturales hacia el Tercer Espacio.30m
6 ejercicios de práctica
1. Español: Análisis de “Islandborn” de Junot Díaz15m
1. Français: Analyse des habitants de Junot Diaz15m
1. English: Analysing Junot Diaz’s Islandborn15m
2. Español: Tercer Espacio e hibridez30m
2. Français: Le troisième espace et l’hybridité 30m
2. English: Third spaces and hybridity30m
Semana
4

Semana 4

6 horas para completar

Movilidades interculturales y performatividad de sí mismo(a)

6 horas para completar
8 videos (Total 37 minutos), 4 lecturas, 21 cuestionarios
8 videos
Las situaciones2m
Biografías lingüísticas5m
Historias de migración3m
La carta de video5m
Los dibujos reflexivos7m
Dibujos reflexivos posteriores a la migración8m
Cierre del curso52s
4 lecturas
Movilidad intercultural y performatividad de sí mismo(a)10m
Al encuentro de biografías lingüísticas15m
ACTIVIDAD: Dibujo y video carta20m
ACTIVIDAD: Dibujo inspirado en las historias20m
21 ejercicios de práctica
1. Español: Vivir las situaciones interculturales15m
1. Français: Vivre des situations interculturelles15m
1. English: Living intercultural situations15m
2. Español: Comprender qué es la glotofobia y su relación con las dimensiones interculturales.10m
2. Français: Comprendre ce que c’est la glottophobie et sa relation avec les dimensions interculturelles.10m
2. English: Understand what is glotophobia and the relationship with intercultural dimensions.10m
3. Español: Análisis de biografías lingüísticas 10m
3. Français: Analyser des biographies langagières10m
3. English: Analyzing language biographies10m
4. Español: Audio Victor Hugo y Fatou Diome10m
4. Français: Audio Victor Hugo et Fatuo Diome10m
4. English: Audio Victor Hugo and Fatou Diome10m
5. Español: La carta de video de Nick10m
5. Français: La lettre vidéo de Nick10m
5. English: Nick's video letter10m
6. Español: La imagen como evidencia de nuestra única experiencia10m
6. Français: Le dessin comme mise en évidence de notre expérience unique10m
6. English: Drawing as evidence of our unique experience10m
7. Español: ¿Qué implican las movilidades interculturales y performatividad de sí mismo(a)?30m
7. Français: Qu’est-ce que les mobilités interculturelles et mises en œuvre de soi30m
7. English: What is meant by intercultural mobilities and self-enactment?30m

Reseñas

Principales reseñas sobre COMPRENDER LAS DIMENSIONES INTERCULTURALES EN LA COTIDIANIDAD

Ver todas las reseñas

Preguntas Frecuentes

¿Tienes más preguntas? Visita el Centro de Ayuda al Alumno.